“This film has long scenes where there’s time to illustrate the thought process. All Moses does in some of them is to listen, which is very, very challenging. To make Moses expressive, we used a lot of what some people call ‘bottom eyelid animation.’ It’s really difficult to suggest what Moses is feeling and thinking when all you’ve got to work with are the lines surrounding the eye. There were also scenes where most of what I did were very, very subtle head moves, because I want the characters as true, as believable, and as real as possible.” — James Baxter, animator for Moses
So one of our new vocabulary words is “malus”, meaning “bad”, and I asked my students if they could think of any English derivatives, telling them that just about any English word that begins with M-A-L is going to mean something “bad”.
I’m expecting stuff like: malice, malcontent, malnourished, or even malware or Maleficent.
Instead I get this one girl in the back of the room say “male” with the most dead-eyed expression.
This has the same energy as two years ago when another student said she remembered “vir” meant “man” because “it looks like virus, and men are a virus”.
One of my Latin students, whenever I’d ask if they wanted a couple extra minutes to review before a test, would always say, “No, we die like men.” And so finally I asked her why it was always ‘like men’. She said, “We die like men, unprepared and useless.”
This guy in my class likes to think he’s the only one who knows about tumblr When a girl messed up her presentation he literally held up a drawn star that said ‘you tried’ and said to me “you probably won’t get it it’s an Internet thing.”